expatriate是什么意思
expatriate
外籍
双语对照
词典结果:
expatriate [英][ˈɛkspatriˌeɪt] [美][ˌɛkˈspeɪtriˌeɪt]
n. 侨民,移居国外者;被逐出国外者
adj. 移居国外的;被逐出国外的
vi. 移居国外,放弃原国籍
vt. 使移居国外,使放弃国籍;放逐,流放
语法形式:
第三人称单数:expatriates;过去分词:expatriated;复数:expatriates;现在进行时:expatriating;过去式:expatriated
以上结果来自金山词霸
例句:
1. "Personal safety was the most important issue when locating expatriate staff," said Mercer.
美世表示,在安置外派员工时,人身安全是最重要的问题。
expatriate是什么意思?
expatriate
生词本
去背诵
英 [ˈɛkspatriˌeɪt]
美 [ˈɛkspatriˌeɪt]
n. 侨民,移居国外者;被逐出国外者
adj. 移居国外的;被逐出国外的
vi. 移居国外,放弃原国籍
vt. 使移居国外,使放弃国籍;放逐,流放
网络释义:
侨民;海外国民;逐出国外;放逐
埃克斯拔是什么意思?
埃克斯拔(Expat)是英语单词“expatriate”的缩写,意为“居住在海外的人”。它通常用于指在外国工作、定居或旅行的人士。在全球化的今天,越来越多的人选择成为埃克斯拔,他们可能是为了寻求更好的机会、生活或文化经验,也可能是为了追寻个人成长或财富积累的机会。
expatriate、emigrant三者有什么区别?
expatriate,通常简称为expat,特指因公务而在国外长期居住的高收入专业人士,如白领或金领人士,他们的居留可能是临时性的,比如一年或半年。然而,这并不一定意味着他们是移民,他们的身份可能仅限于工作性质的迁移。
相比之下,emigrant一词明确指向离开本国前往国外永久居住的人,例如,一个中国人为了移民加拿大,从中国的角度看,他就是一名emigrant。这种迁移通常是出于寻求更好的生活或工作机会,是移民身份的象征。
而immigrant这个词则表示从外国来到本国的人,如在前文提到的加拿大人事例中,对于加拿大人来说,中国人作为移民进入加拿大,这些中国人就会被称为immigrant。因此,三个词之间的主要区别在于:expat是出国工作或生活但不一定是移民,emigrant是离开本国成为外国居民,而immigrant则是从外国移居到另一个国家的人。
ex-pat指的是什么?
ex-pat 是 expatriate 的简写,意为外籍人士(指离开自己的国家到他国居住者)。
例如,在上海就有许多ex-pat。
expatriate:被流放(国外)者,放弃原国籍者,移居国外者。
oversea和expatriate的区别
oversea
adv. 在(或向)海外;在(或向)国外
adj. 在(或向)海外的;(在)国外的
expatriate
vt. 1. 流放
2. 使移居国外;使放弃国籍
vi. 移居国外;放弃原国籍
adj. 被流放(国外)的;移居国外的
n. 被流放(国外)者;放弃原国籍者;移居国外者
暂无评论
发表评论